martes, 10 de marzo de 2009

Una canción en más de un idioma

Una canción en más de un idioma.

Vivo per lei” es una canción conocida mundialmente gracias al cantante y pianista italiano Andrea Bocelli, aunque la letra y música no pertenecen a él, pues ésta fue creada por los músicos italianos Mario Manzani y Giliath, quienes la llamaron “vivo per...”, la cual en su comienzo no fue exitosa. Luego, el italiano Gatto Panceri recompuso la obra, dándole el nombre “vivo per lei”, la cual sería interpretada por Bocelli y Georgia en sus inicios; el éxito fue rotundo y la canción pasó a formar parte del repertorio del tenor italiano, quien a lo largo de los años ha adaptado la letra a distintos idiomas que veremos a continuación.

Inglés: “I live for her”, con Bocelli y Heather Headley
Español: “Vivo por ella”, con Bocelli y Marta Sánchez.
Portugués: “Vivo por ela”, con Bocelli y Sandy.
Alemán: “Ich Lebe fur Sie”, con Bocelli y Judy Weis.
Francés: “Je vis pour elle”, con Bocelli y Helene Segara.


Bonus track:

Al igual que “vivo per lei”, Bocelli ha usado otra canción de opera pop italiana, cuya fue creada por los italianos Francesco Sartori y Lucio Quarantotto, música y letra respectivamente. A diferencia de la anterior canción, ésta fue presentada por el mismo Bocelli en el festival de San Remo, la que obtuvo un grandísimo éxito.

Posteriormente fue adaptada al repertorio de Bocelli y adaptada a dos idiomas más, inglés y español. Tanto en italiano como en inglés, Bocelli canta esta canción junto a la famosa tenor británica Sarah Brightman, quién además incluyo varias versiones de esta en su repertorio, con el título “Time to say goodbye” para inglés y “Con te partirò” para italiano. En español es interpretada por Bocelli y llamada “Por ti volaré”.

Time to say good bye (Con te partirò), Brightman y Bocelli.
“Por ti volaré”, Bocelli.
*Texto producido por el staff de fromdistantearth.blogspot.com, todo los derechos reservados.

No hay comentarios: